Fishermen’s Trail van Arrifana naar Sagres

Het pad van de visser struint door duinen en klimt op kliffen. We volgen de Fishermen’s Trail van Arrifana naar Sagres, de laatse drie etappes van de dertien die de complete wandeling telt. We lopen de wandelingen in begin december, met heerlijk weer. Het is een prachtig stuk langs de kust, duidelijk aangegeven en goed te doen.

Arrifana – Carrapateira (21km)

De tiende etappe van de Fishermen’s Trail begint in Arrifana op de kliffen boven Praia do Arrifana. We worden door Jerry en Floor hier afgezet, want de busverbindingen langs de westkust zijn slecht. Samen met de ‘Historic Trail’ leidt de route langs de hoofdweg aanvankelijk eerst het dorp uit en het binnenland in. Al snel slaan we echter af om weer richting de kust te lopen, die we vervolgens lang blijven volgen tot op het strand bij Carrapateira. De etappe is ruim 20 kilometer lang en we zijn zo’n 6 uur onderweg. Het is al die tijd genieten, want we krijgen hele mooie uitzichten over de kust en de Atlantische oceaan, die we in alle rust op ons in kunnen laten werken.

Drukte op de Fishermen's Trail

Bij alle kusten van Portugal, en zeker de zuidwestkust, horen we verhalen van overweldigende drukte in het hoogseizoen. Wij zijn in december op pad en kunnen de Fishermen’s Trail dan in alle rust lopen. We komen slechts enkele andere wandelaars tegen. Rondom surfspots komen we wel surfers tegen. Let wel op, want dit is ook de tijd van het jaar om herstelwerkzaamheden uit te voeren, aan het pad en aan hostels en hotels langs de route. Even checken dus, of je overal terecht kan!

Carrapateira – Vila do Bispo (16km)

We slapen in Carrapateira bij Carrapateira Lodge en eten super lekker bij Micro Bistro Bar op het gezellige dorpsplein van dit kleine dorpje. Daar begint ook de volgende etappe van de Fishermen’s Trail, naar Vila do Bispo. We laten het dorp dan ook vlot achter ons, om de route langs de kust weer op te pakken bij Praia do Portinho do Forno. Hier zijn restanten te vinden van oude vissershuisjes, op een klif met een geweldig uitzicht. Zulke uitzichten blijven we krijgen tot de route landinwaarts afbuigt richting Vila do Bispo, een klein dorpje centraal in de hoek tussen de west-zuidkust gelegen. Hier hebben we de camper achtergelaten. Die rijden we dezelfde dag nog naar Sagres.

Bewegwijzering Fishermen's Trail

Rota Vincentina onderhoudt de paden die een groot deel van de Algarve doorkruisen. Er zijn er best veel, dus het is ook goed mogelijk om de Fishermen’s Trail te combineren tot een lus die je rond brengt. Net als veel andere wandelroutes in Portugal, zijn de paden duidelijk voorzien van bewegwijzering, voor de Fishermen’s Trail in blauw/groen. Waar de Fishermen’s Trail en de Historic Trail samengaan is de bewegwijzering rood/wit. We kunnen de route goed volgen op de markering, maar hebben ook profijt van de GPX trails voor ons GPS-apparaat, die je kan downloaden van de website van Rota Vincentina.

Vila do Bispo – Sagres (20km)

Vroeg op zondagochtend nemen we een bus van Sagres naar Vila do Bispo. Daar pakken we de Fishermen’s Trail weer op. Via een weg die naar het westen leidt komen we weer terug in de duinen en op de kliffen. In de verte is de vuurtoren al te zien, een duidelijk herkenningspunt in een vrij vlak landschap, dat deze etappe makkelijk houdt. We lopen toch uren door zand en over ruige stenen om bij de weg te komen die naar het westelijke zuidwestpuntje van Portugal leidt, waarop de vuurtoren Farol do Cabo de São Vicente is gebouwd. Daarna lopen we, deels langs en deels parallel aan de weg, nog een mooi stuk terug naar Sagres, waar de route eindigt.

Blijf op de hoogte!

Ontvang een wekelijkse e-mail met de laatste blogberichten

Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.

Reageer of stel een vraag

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Verplicht voor reageren.

Let op: Je gebruikt een oude browser met beveiligingsrisico's waarin deze website niet goed werkt.
Gebruik Chrome of kijk op Browse Happy om een nieuwe browser te installeren.