Je kent het wel: je kan wel ongeveer volgen wat er gezegd wordt, maar net niet helemaal duiden wat iemand in een andere taal bedoelt. Het gaat gepaard met wat onzekerheid waar gebruik van kan worden gemaakt. Het kan je in de weg staan om een land verder te ontdekken, omdat je te vaak net niet helemaal begrijpt waar het echt over gaat. We bereiden ons voor op reizen in landen met een andere voertaal. Dat doen we met taallessen voor reizigers in een app die Duolingo heet.
De locals weten er goed gebruik van te maken. Spraakverwarring wordt vaak ingezet om een prijs nog een beetje te verhogen. Onzekerheid door gebrekkige beheersing van de taal wordt gebruikt om je naar een plek te sturen die net wat meer oplevert voor de behulpzame local. Andersom gaat voor iemand die de taal wel beheerst juist alles een beetje makkelijker. Zo gaan soms zelfs deuren open die anders misschien gesloten zouden blijven. De taal van een land leren is niet alleen handig, maar ook erg leuk. Het helpt om elkaar beter te leren begrijpen en zo reizen nog interessanter te maken. Daarom volgen we taallessen voor reizigers met een app van Duolingo.
Met Duolingo leer je het meest door fouten te maken. De app biedt geen overzichtelijke rijtjes met leerstof. Je wordt juist een beetje in het diepe gegooid. In de meeste opdrachten worden complete zinnen getoond, die je dan moet vertalen. Dat heeft wel wat weg van hoe dat in het echt gaat. Misschien is het vervolgens in het echt nog wel wat makkelijker, omdat je er dan vaak wel mee wegkomt als je de helft verstaat en de andere helft er ongeveer bij bedenkt.
Net zoals in echte gesprekken met een taalbarrière, is het belangrijk om te blijven luisteren en te blijven proberen om duidelijk te maken wat je bedoelt. De kans is dan vaak groter dat het wel lukt. De manier waarop Duolingo werkt sluit hier goed bij aan. Nadat woorden een aantal keer gepresenteerd zijn kom je ze in allerlei zinsconstructies tegen, waarbij vervoegingen kunnen verschillen en soms best wat verwarring kunnen geven. Fouten maken wordt aangemoedigd en woorden of zinnen die je een keer fout hebt gedaan worden vaker aangeboden tot je het beheerst.
De basistaal in de app is voor veel talen Engels. Het helpt dus wel als je die taal wel goed beheerst. Daar is ook een cursus in Duolingo voor. Er is vanuit Engels het grootste aanbod aan taallessen, van Frans tot Japans en Portugees tot Russisch. Je kan dus ook eens een nieuw alfabet proberen (installeer dan wel een toetsenbord met ondersteuning voor die taal op je telefoon). De app biedt verschillende vraagvormen, zoals bijvoorbeeld meerkeuzevragen, vertaalvragen (twee kanten op), spraakopdrachten (waarbij je zelf moet inspreken) en luisteropdrachten.
Duolingo is gratis te gebruiken. Je kan dus direct gratis aan de slag met allerlei leuke taallessen voor reizigers met een app waar je echt wat aan hebt! Zo kan je op je volgende reis misschien ook een aardig woordje over grens spreken en daarmee wat makkelijker je weg vinden. Ga er voor!
Je kan ons in de app volgen met onze profielnamen pimschaaf en Jiska928105. Succes!
Blijf op de hoogte!
Ontvang een wekelijkse e-mail met de laatste blogberichten